Переезд в деревню – это почти иммиграция, популярное

Опубликовано: 3.2.2018
переезд в деревню – это почти иммиграция

Алексей, да, видимо, разница во времени сказывается, я только картинки в советских журналах и книгах видела с поделками из этих катушек, у меня в детстве катушки все уже были из плотного картона.

ПС: Сегодня первый день после недели невыносимой жары, и мой мозг по-прежнему в вареном состоянии, так что прошу прощения за нестройный текст, очень уж хотелось поделиться своими мыслями))

На то, чтобы научиться жить в деревне, требуется время и воля. Даже «кипельно-белые воротнички» способны втянуться в новый образ жизни, меньше уставать (а точнее, легче переносить усталость), с удовольствием общаться с местными, легко находить необходимые ресурсы, и жить в эмоциональном равновесии, за которым большинство горожан и едут в деревню.

Алексей, знаю и использую в речи только слова «вихотка» и «цимус»

Не выдумывайте, я тоже кучу ошибок ляпаю в статьях, хоть и перечитываю их по 10 раз. Слежу за смыслом прежде всего. У нас же не диктант, а живое общение!

Алексей, главные причины наших мыслей о переезде — неофеодальный режим государственного строя и плохой климат. Анализ других стран показал, что хорошего строя, похоже, быть не может, везде свои недостатки, а климат и в Краснодарском крае вполне неплохой. Так что решили остаться.

Когда читаешь про желание иммигрировать, всегда возникает вопрос о причинах и направлении иммиграции. Интересно, какие страны Вы рассматривали для иммиграции и в чем была исходная причина? Ну, если не секрет:)Я замечу, что и переезд из деревни в город для деревенских точно также (если не больше) почти иммиграция. Мать мне рассказывала, что когда она приехала в город на учебу ей, кроме прочего еще и разговаривать пришлось учиться (больше всего её обижало, что все смеялись над словом «простокиша» (простокваша то есть))

А как же «тюрючок»? Такая деревянная катушка для ниток. Или их уже давно не производят? Как-то внимания не обращал. Наверное поэтому Вы этого слова не знаете. А я в детстве много поделок из тюрючка умел делать. Например вездеход.

Кстати, а Вам знакомы слова из Сибири: тюрючок, вихотка, падера, цимус, березовый колок, согра, лопатина? И знают ли их в той местности, где Вы проживаете? Может быть это слова и не Сибирского происхождения, и их привезли переселенцы заселившие этот край, но я, когда в армии служил, с удивлением обнаружил, что те, кто проживает за Уралом (по отношению к Сибири) этих слов не знает.

Написал и когда отправил сообщение обнаружил ошибки: «Сибирского» пишется с маленькой буквы, да и знаки препинания не везде расставлены. Стыдно перед филологом:(

Падера — буря с вихрем, дождем, со снегом, зимнее ненастье,. Согра — поросль чахлых деревцев в болотце. Лопатина — верхняя одежда..

Источник: http://viateck.ru

Опубликовано в рубрике Новости Метки:

Оставить комментарий:

 

Для того чтобы оставлять комментарии, необходимо Зарегистрироваться